Sunday, January 8, 2012

Possibly the beginning of something...

These are the sleeping houses of God,
we say it to each other again and again­—we
are always writing the same
poem.

In the sleeping houses of God,
it is impossible to sing together.
The air is too clotted with feathers
and blood;
voices are strangled at great distances,
& we are busy muttering in short cadences
brief prayers and admonitions.

Every day, we undo the threads of the same
cloth, each knot or bead
shuddering to the quiet floor.
It is perfectly still.

Sometimes, not often, small boats
approach us, here
in the sleeping houses of
God. We watch them drift closer toward us,
as toward a small and changeful island
somewhere in the Aegean,
where unpronouncable creatures
stand with waiting hands, streaming hair,
horrible eyes.

They never stray much farther
than the breakers. Their paths always seem
to diverge.
We watch them
with little hope.

It is possible that we have shifted the ground
with our stamping feet. We are always
moving in the same direction.

At evening the waves swell
like a tumor and consume the sky. There is
no sun,
only a blazing and constant light.

It is the country of the sleeping houses
of God. In our berth of tumid water,
we stand with our backs to the shore,
asking one another
the same question:

despite innumerable answers,
we remain under the lampless sky,
repeating.

Sunday, September 11, 2011

Praying


On Sunday, I open up the house
to let in the June morning
to ease cobwebs from the empty rooms,
to efface dreams
adhering to the surfaces.

The weather—
of late, inimitable oppression—
has broken, and at last
we have a little serenity.

At noon, the hour of baptism,
the bed is stripped of its clothes—like a woman
praying for her old voluptuousness.

I wash the sheets in cold water
laced with lavendar and mint,
hiding thyme in bunches in the mattress
to conceal the taste of sleep
and mad dreaming.

I make a breakfast of mango slipped
from the flesh, orange water, cheese
& bread sprinkled with oils & thyme,
sweet plums. All day,
I do not speak a word.

One afternoon (or many of them),
I spent hours just sun worshipping.
It was easier than dreaming, you
could come away with a cleaner feeling.
The liquid of sunshine in the veins
was clarity.

Every so often, tempted by the suggestion of being born,
I stand naked in sun,
reminding myself of distant pilgrims who
prayed to the air or sang
their parched hymns to some tranquil god.
I search for him in the dazed clover,
my fingers grazing sound,
the tender in the long grass, all summers
distilled and scattered  through these empty rooms.

I am praying, praying.

Derelict--a poem for summer


DERELICT

I.

I was on 7th Street;
a troop of boys was riding ahead of me, their backs

blazing in light,
small lit men full of air,

their t-shirts billowing behind them
like their swelling lungs,

as though they would restrain
or guide them—
it is the same thing.

At 4 in the afternoon
the sun could collide at just the angle

with the facade of the derelict building beside us,
half a blown-out wing —just

dissolved:
A blind man in sunlight.

Its bewildering joy in that moment,
as it stood in sun, the carved interior of its lungs

gasping in air
was enough to split the heart.

II.

He came back from his brief sojourn
at the institution

slightly derelict, like a rock tossed and left in the sun.
I could see from here

his crystalline lungs expanding
beautiful and raw in the breaking.

He muttered apologies and confessions
too desolate to fully sound them.

Unbelievably whole in body,
his remaining architecture might have stood as

only a testament to past,
a remnant.

You never think you’re going to witness
the ruin of another human being.

Sunlight and chords fractured
in the crystal prism of his lungs

remind you that he was human.

III.

On my desk, a small piece of sea glass
occupies a corner with the shells

that I stole from a beach in Florida,
one of those summers I trolled sand for a single

jeweled semicircle, edges
raised and grainy with the lapping salt:

The carelessly halved base
of something gathered in glassy waves

slowly disintegrating
among my books and shells.

At times, boys up the street ride past
on their bicycles, or pause to carry

small burdens to each other,
their dialects lost on the June air

as I watch from up the street.
They are remnants of me

looking for shells or grasping listlessly
at walls dissolving

in air and sunlight. I try to gather some
of the crystalline fragments in my hands.

In the afternoon,
salt drifting across the table,

I glean a few discordant shards,
charged with surreptitious and bewildering light.

The Names on the Wall


What is left for us to say to you,
names etched on glass?
names etched on our crudely living hearts?
We are tirelessly living between your twin lights,
insisting on your memory,
insisting on our modal chant
“Remember,
Never forget.”

You speak in names,
“We are the dead,”
repeating name by name,
your dread, calm memoriam.

Again, and again,
a rhythm for America,
a drumming rhythm to our silence,
the meter of our renewable grief,
beneath these beacons and your shining pools.

                                                            In Memoriam
                                                                           9/11

Sunday, July 31, 2011

Ocean City, July 2011

Strangers in the water


It was that time of day, when the sun was rushing slow beams
through the spokes of the Ferris wheel, when the sudden calm
of day struck the boards and the gulls seemed to flutter
from the release like ash tossed to the winds—it was then,
when the sea turned to a white boulevard, to mirror
the broad walk of the board beside the strand,
that we were startled by the bright, mercurial beauty
of the dolphins, streaming as they did just out of our reach.
In bewildered concourse, arrested at the cries sent up and down
from the Ferris wheel’s slow progress to the lights of the pier,
we listed to the beach side, devoured the teasing glint of the dolphins
in the waters of our late exodus. The Ferris wheel may have stopped
its spinning—we didn’t noticed. All that was remarkable
was the bright suggestion of alien movement in the white
glass water, familiar creatures unreal again in their now
incredible proximity. For a few moments, it is us—and them.
For a few unclear moments, we utter only unintelligible noise,
undistinguishable from the cacophony of hungry gulls,
unlovely beside the joyous, white silence of the strangers in the water.

Tuesday, July 19, 2011

It needs work, but it's gotta breathe!

PRAYER


On Sunday, I open up the house
to let in the June morning
to ease cobwebs from the empty rooms,
to efface dreams
adhering to surfaces.

The weather—
inimitable oppression—
 has broken, and at last
we have a little serenity.

At noon, the time for baptism,
I strip the bed of its clothes—like a woman
praying for her old voluptuousness.

I wash the sheets in cold water,
laced with lavendar and mint,
hiding thyme in the corners of the mattress
to conceal the heavy taste of sleep,
and mad dreaming.

I make a breakfast of mango slipped
from the flesh, orange water, cheese
& bread sprinkled with oils and thyme,
sweet plums. All day,
I do not speak a word.

One afternoon, oh it was many of them,
I spent hours just sun worshipping.
It was easier than dreaming, you
could come away with a cleaner feeling.
The liquid feeling of sunshine in the veins
was clarity.

Every so often, teased by the suggestion of being born,
I stand naked in sun,
reminding myself of distant travelers who
prayed to the air or sang
parched hymns to a tranquil god.
I search for him in the dazed clover,
my fingers grazing sound,
the tender in the long grass, all summers
distilled and scattered  through these empty rooms.

I am praying, praying.

Thursday, February 24, 2011

Old women repeat themselves

I repeat things
like an old woman

muttering to myself the phrases
of worn hours, shuffling shoes
in the dry stone

On Tuesdays
I take a train into the city

where I might not be heard
above drawn cacophany

sighing streets over
& over again

Old women sit next to me
on the train--women
who have never been mothers

She repeats me.
She repeats her phrases

to the street sighing
her perfection / an imitable mirror
brown mirrors that would be my own ghosts

They tell stories to one another
Of course

They don't know the way the streets
fill themselves / fill me
On Tuesdays I take a train into the city--

It doesn't matter why

so that small ceramic birds
might not light sharply / briefly

on my hands
I wear gray gloves
to touch smooth surfaces---

brown mirrors
They would rub away spots of discontent

infinitesimal impertinence
to light so sharply on my hands
my hands like brown mirrors

my hands are sighing streets
my hands repeat one another

phrase to phrase / Old women
sitting next to me
on the train

she repeats me / She has never been a mother
She hangs brown mirrors on her skin

warming them to her almond touch
repeating her phrases in sweet
assiduous songs

to the birds
and the brown mirrors

I am not listening / to her sighing
or her sedulous birds //

Wednesday, February 2, 2011

Something old, something new...

The Silent Poet in the Room

Maybe I
am the silent poet
in the room
though no poets
should be silent. They might not

know how to look at me
or what can be done
with a degree
in poetry.
So I am sitting down

and watching them move
about the room,
quite content
to watch their mouths,
the silent poet in the room.

They don’t know
that I might see the room
as blank pages,
prepositions
laid out with the forks on the table.

Woman lifts a verb
to her lips, tasting subjunctive
—would that she
could read
the adverbs perfectly lining the window.

It’s all so very nice
but where
did you put the questions
that might spark some interest?
Woman: Did you ever hear
of a man painting wings
on the sky?

Older Woman: Where
did you husband go
after he died?

Mother: Was it quiet
inside just before
you broke your heart?

Questions loaded
with complex clauses,
and I,
the silent poet in the room,
am churning them
for roots and verbs
to hang like charms
on my skin.

But then—
maybe it’s enough
for them
to let the dusk roll
into mere colors
and not observe the poet
in the room.

Wednesday, January 26, 2011

Still in progress & needing development. Thoughts?


i. he, loose and aloft, in the desert
        He was something loose        at the edges he was
all untied and open                    at his perimeters his

waving borders so loose         in the wind fitting

that he would look so flyaway           so somewhere
absent from here                           where you saw him



            These are the branches        that came out
of his mouth his voice                        bloomed with trees

dogwood and mistletoe              tumbled from his
vocal strings                         minute wires clung to trembling

green vibrato                      but he spoke through nets
of leaves often             his voice caught in the foliage




           Where did you come from          dark-eyed waif?
Wanderer where                                 did you ask the sun

for directions with                                his hands clasped he's
holding moon under his tongue            --tree man

so inexorable                               in his carcas why did he
loose his ivory tongue                     on the hills?

The crows crawled up then                      they dug
their hooked wings                            into the earth hard nails

that scratched on limestone                  toward him
black smothering rings                           spun slow ascent

but he was in the desert                   the implacable
desert and the open                           --which was like

a door--was more                     the frame of his
wilderness than                             the scrawling emptiness



so through the door          he stepped leaving
the crows to ground                 facing wilderness

and howling wind              all the sun ever said was that
he could climb             his own vines to find a resting

place that all the world               was simply a door
to the next moment                the next spoke of the wheel

he had never felt               so loose even the wind
was slow behind him                 the crows laughing

at themselves when he            walked through desert doors
keeping the moon               under his tongue so as not

to disturb the air             or perhaps keep the door open
propping it with                 the green branches swaying

from his throat                      he was sprouting
there on the desert’s          side of the open door

all doors are open                spaces that his moon-dyed
tongue might move                      through seeking

the path to sun                      the path to sand
rock limestone                         crawling beneath his feet

roots solidly wound                    into cracks

ii. The moon from under his tongue

I am sheltered in the under universe
of my hands
here all beginnings
are my roots all circles
ending in each other
I have harnessed the hills
in my veins I have caught
the nets of air in my heartstrings
I am both
the intertwining voices of male/
female even here
in the implacable desert
the broad unmarkable desert
my water runs deeper
and I open doors
like pearls that run on water
cleaving tenuous valleys
where trees grow where
deep drinking trees find water
deep drinking from my upturned hands
in half the shape of a wheel
in half the shape of a moon of water
each circumference fit
to the other each wheel
in a wheel moon
in a moon
under my upturned universe
gleaming under my upturned sky
& reflected in the sure disk
that I shed on the hills
even the impossible desert
that I might grow there a tree
to reach its branches up
& mingle with the facing sky

this is the song of the upturned universe the song of the bear
crow and serpent writhing in the grass
making shadows in the sand beneath my feet
under my moon tongue leashed
under my moon tongue
gathered in my moon and water hands
can you dance with me under the water sun ride
the hills with me unleashed
take my riven hands the ones with which I loosed the moon
loosed myself on the broken hills
to dance with bear and crow and serpent
here in the light of the crossed and silver moon

I wrote on the sky with my blood
and found poetry in the steeping stars
I bled poetry
from my heart I drew it
from my blood my seeping blood
my seeping poetry blood on the walk
on the walls
I wrote language on the stars
twisting them into sounds or messages
on the blue canvas sky

the sky of the

iii. wide implacable god

she brings water out of the upturned hills.
They are like bowls that she fashions in clay,
that she draws from her skin
stretched over her aching, spinning bones.
She is aching with song,
with the poetry of her blood;
she spills it
to mark her place in the ground.
She is flourishing there.

The crows are living in her branches—
she, the wide implacable god
of the desert.

Her abundant arms are livid
with thriving voices, white
as though they might burst
with the electricity of her singing.